nip and tuck(习语)
/ˌnɪp ən ˈtʌk/
The two teams were nip and tuck all game.
两支队伍整场比赛都咬得很紧,势均力敌。
In the final stretch, the runners were nip and tuck, trading the lead with every stride.
在最后冲刺阶段,选手们你追我赶、不断交替领先,胜负几乎难分。
该短语由两个动词 nip(“掐、夹;小剪一口;轻微削减”)和 tuck(“塞进、收拢;把布料折进去”)并列组成,带有“一点点削、再一点点收”的动作意象。早期多用于描述裁缝/修整或“边削边收”的细微操作,后来引申为“差距极小、紧咬不放”的竞争状态;再进一步,在现代口语中也发展出与“微调、整修(包括整形)”相关的用法(如 a nip and tuck)。